Apocalipse 12:8
“Mas eles não prevaleceram, nem mais o lugar deles foi achado nos céus.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Apocalipse 12:8 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And prevailed not; neither was their place found any more in heaven.
American Standard Version (ASV)English
and they prevailed not, neither was their place found any more in heaven.
Open English Bible (OEB)English
he did not prevail; and there was no place left for them any longer in the heavens.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und sie siegten nicht ob, auch wurde ihre Stätte nicht mehr in dem Himmel gefunden.
Reina-Valera (RV)Español
Y no prevalecieron, ni su lugar fué más hallado en el cielo.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas eles não prevaleceram, nem mais o lugar deles foi achado nos céus.
Nova Versão (NVA)Português
Mas o dragão não foi forte o suficiente para vencer. Então não havia mais lugar no céu para ele e seus anjos.
📖 Apocalipse 12:8 em contexto
6E a mulher fugiu para o deserto, onde ela tinha lugar preparado por Deus, para que lá a alimentassem por mil duzentos e sessenta dias.
7E houve batalha no céu: Miguel e seus anjos batalhavam contra o dragão; e batalhava também contra eles o dragão e seus anjos.
8Mas eles não prevaleceram, nem mais o lugar deles foi achado nos céus.
9E foi lançado o grande dragão, a serpente antiga, chamada o diabo e Satanás, que engana a todo o mundo, ele foi lançado na terra, e seus anjos também foram lançados com ele.
10E eu ouvi uma grande voz no céu, dizendo: Agora veio a salvação, e a força, e o reino de nosso Deus, e o poder de seu Cristo; porque já foi lançado abaixo o acusador de nossos irmãos, o qual os acusava diante de nosso Deus dia e noite.
Leia Apocalipse 12 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS