Baixar grátis
Amós 7:15
“Porém o SENHOR me tomou do trabalho com o gado, e o SENHOR me disse: Vai, e profetiza a meu povo Israel.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Amós 7:15 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And the Lord took me as I followed the flock, and the Lord said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.
American Standard Version (ASV)English
and Jehovah took me from following the flock, and Jehovah said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Jehova nahm mich hinter dem Kleinvieh weg, und Jehova sprach zu mir: Gehe hin, weissage meinem Volke Israel. -
Reina-Valera (RV)Español
Y Jehová me tomó de tras el ganado, y díjome Jehová: Ve, y profetiza á mi pueblo Israel.
Bíblia Livre (BL)Português
Porém o SENHOR me tomou do trabalho com o gado, e o SENHOR me disse: Vai, e profetiza a meu povo Israel.
Nova Versão (NVA)Português
Mas Yahweh me levou de onde eu estava pastoreando o rebanho e me disse: "Vai, profetiza para o Meu povo Israel".

📖 Amós 7:15 em contexto

13Porém não profetizes mais em Betel, porque ali estão o santuário do rei, e o palácio real.
14Então Amós respondeu a Amazias: Eu não era profeta, nem filho de profeta; mas eu era criador de gado, e colhedor de frutos de sicômoros.
15Porém o SENHOR me tomou do trabalho com o gado, e o SENHOR me disse: Vai, e profetiza a meu povo Israel.
16Agora pois, ouve a palavra do SENHOR. Tu dizes: Não profetizes contra Israel, nem fales contra a casa de Isaque.
17Por isso, assim diz o SENHOR: Tua mulher se prostituirá na cidade, teus filhos e tuas filhas cairão à espada, e tua terra será repartida; tu morrerás em uma terra impura, e Israel será levado cativo de sua terra.
Padre Leo

Leia Amós 7 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS