Baixar grátis
2 Samuel 7:2
“Disse o rei ao profeta Natã: Olha agora, eu moro em edifícios de cedro, e a arca de Deus está entre cortinas.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 2 Samuel 7:2 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
That the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in an house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains.
American Standard Version (ASV)English
that the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
da sprach der König zu Nathan, dem Propheten: Siehe doch, ich wohne in einem Hause von Zedern, und die Lade Gottes wohnt unter Teppichen.
Reina-Valera (RV)Español
Dijo el rey al profeta Nathán: Mira ahora, yo moro en edificios de cedro, y el arca de Dios está entre cortinas.
Bíblia Livre (BL)Português
Disse o rei ao profeta Natã: Olha agora, eu moro em edifícios de cedro, e a arca de Deus está entre cortinas.
Nova Versão (NVA)Português
o rei disse a Natã, o profeta: "Vê, eu moro em uma casa de cedro, mas a Arca de Deus está numa tenda".

📖 2 Samuel 7:2 em contexto

1E aconteceu que, estando já o rei assentado em sua casa, depois que o SENHOR lhe havia dado repouso de todos os seus inimigos em derredor,
2Disse o rei ao profeta Natã: Olha agora, eu moro em edifícios de cedro, e a arca de Deus está entre cortinas.
3E Natã disse ao rei: Anda, e faze tudo o que está em teu coração, que o SENHOR é contigo.
4E aconteceu aquela noite, que veio a palavra do SENHOR a Natã, dizendo:
Padre Leo

Leia 2 Samuel 7 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS