2 Samuel 4:3
“esses beerotitas haviam fugido a Gitaim, e eram peregrinos ali até então).”
Bíblia Livre (BL)
🌐 2 Samuel 4:3 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And the Beerothites fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.)
American Standard Version (ASV)English
and the Beerothites fled to Gittaim, and have been sojourners there until this day).
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
aber die Beerothiter entflohen nach Gittaim und haben sich dort als Fremdlinge aufgehalten bis auf diesen Tag.
Reina-Valera (RV)Español
Estos Beerothitas se habían huído á Gittaim, y habían sido peregrinos allí hasta entonces.)
Bíblia Livre (BL)Português
esses beerotitas haviam fugido a Gitaim, e eram peregrinos ali até então).
Nova Versão (NVA)Português
e os beerotitas fugiram para Gitaim e vivem lá até hoje.
📖 2 Samuel 4:3 em contexto
1Logo que o filho de Saul ouviu que Abner havia sido morto em Hebrom, as mãos se lhe desconjuntaram, e todo Israel foi atemorizado.
2E o filho de Saul tinha dois homens, os quais eram capitães de tropa, o nome de um era Baaná, e o do outro Recabe, filhos de Rimom beerotita, dos filhos de Benjamim (porque Beerote era contada com Benjamim;
3esses beerotitas haviam fugido a Gitaim, e eram peregrinos ali até então).
4E Jônatas, filho de Saul, tinha um filho aleijado dos pés de idade de cinco anos, o qual, quando a notícia da morte de Saul e de Jônatas veio de Jezreel, a sua ama o tomou e fugiu; e quando ela ia fugindo depressa, o menino caiu e ficou aleijado. Seu nome era Mefibosete.
5Então os filhos de Rimom beerotita, Recabe e Baaná, foram e entraram no maior calor do dia na casa de Is-Bosete, o qual estava dormindo à sesta.
Leia 2 Samuel 4 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS