Baixar grátis
2 Samuel 3:33
“E lamentando o rei pelo mesmo Abner, dizia: Morreu Abner como morre um tolo?”
Bíblia Livre (BL)

🌐 2 Samuel 3:33 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth?
American Standard Version (ASV)English
And the king lamented for Abner, and said, Should Abner die as a fool dieth?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und der König stimmte ein Klagelied an über Abner und sprach: Mußte, wie ein Tor stirbt, Abner sterben?
Reina-Valera (RV)Español
Y endechando el rey al mismo Abner, decía: ¿Murió Abner como muere un villano?
Bíblia Livre (BL)Português
E lamentando o rei pelo mesmo Abner, dizia: Morreu Abner como morre um tolo?
Nova Versão (NVA)Português
O rei lamentou por Abner e cantou: "Deveria Abner morrer como morre um tolo?

📖 2 Samuel 3:33 em contexto

31Então disse Davi a Joabe, e a todo aquele povo que com ele estava: Rompei vossas roupas, e cingi-vos de sacos, e fazei luto por causa de Abner. E o rei ia detrás do féretro.
32E sepultaram a Abner em Hebrom: e levantando o rei sua voz, chorou junto ao sepulcro de Abner; e chorou também todo aquele povo.
33E lamentando o rei pelo mesmo Abner, dizia: Morreu Abner como morre um tolo?
34Tuas mãos não estavam atadas, nem teus pés ligados com grilhões; caíste como os que caem diante de homens maus. E todo aquele povo voltou a chorar por causa dele.
35E quando todo aquele povo veio a dar de comer pão a Davi sendo ainda de dia, Davi jurou, dizendo: Assim me faça Deus e assim me acrescente, se antes que se ponha o sol provar eu pão, ou outra qualquer coisa.
Padre Leo

Leia 2 Samuel 3 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS