2 Samuel 22:16
“Então apareceram as profundezas do mar, E os fundamentos do mundo foram descobertos, À repreensão do SENHOR, Ao sopro do vento de seu nariz.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 2 Samuel 22:16 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were discovered, at the rebuking of the Lord, at the blast of the breath of his nostrils.
American Standard Version (ASV)English
Then the channels of the sea appeared, The foundations of the world were laid bare, By the rebuke of Jehovah, At the blast of the breath of his nostrils.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Da wurden gesehen die Betten des Meeres, aufgedeckt die Grundfesten des Erdkreises durch das Schelten Jehovas, vor dem Schnauben des Hauches seiner Nase.
Reina-Valera (RV)Español
Entonces aparecieron los manantiales de la mar, y los fundamentos del mundo fueron descubiertos, á la reprensión de Jehová, al resoplido del aliento de su nariz.
Bíblia Livre (BL)Português
Então apareceram as profundezas do mar, E os fundamentos do mundo foram descobertos, À repreensão do SENHOR, Ao sopro do vento de seu nariz.
Nova Versão (NVA)Português
Então, surgiram os canais de água; os fundamentos do mundo foram expostos ao brado de guerra de Yahweh, ao estrondo do sopro de Suas narinas.
📖 2 Samuel 22:16 em contexto
14O SENHOR trovejou desde os céus, E o Altíssimo deu sua voz;
15Lançou flechas, e desbaratou-os; Relampejou, e consumiu-os.
16Então apareceram as profundezas do mar, E os fundamentos do mundo foram descobertos, À repreensão do SENHOR, Ao sopro do vento de seu nariz.
17Estendeu sua mão do alto, e arrebatou-me, E tirou-me de copiosas águas.
18Livrou-me de fortes inimigos, De aqueles que me aborreciam, os quais eram mais fortes que eu.
Leia 2 Samuel 22 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS