Baixar grátis
2 Samuel 15:26
“E se disser: Não me agradas: aqui estou, faça de mim o que bem lhe parecer.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 2 Samuel 15:26 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
But if he thus say, I have no delight in thee; behold, here am I, let him do to me as seemeth good unto him.
American Standard Version (ASV)English
but if he say thus, I have no delight in thee; behold, here am I, let him do to me as seemeth good unto him.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn er aber also spricht: Ich habe kein Gefallen an dir hier bin ich, mag er mit mir tun, wie es gut ist in seinen Augen.
Reina-Valera (RV)Español
Y si dijere: No me agradas: aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere.
Bíblia Livre (BL)Português
E se disser: Não me agradas: aqui estou, faça de mim o que bem lhe parecer.
Nova Versão (NVA)Português
Mas, se Ele disser: 'Não me agrado de ti', vê, aqui estou. Que Ele faça de mim o que Lhe aprouver".

📖 2 Samuel 15:26 em contexto

24E eis que, também ia Zadoque, e com ele todos os levitas que levavam a arca do pacto de Deus; e assentaram a arca do pacto de Deus. E subiu Abiatar depois que acabou de sair da cidade todo aquele povo.
25Porém disse o rei a Zadoque: Volta a arca de Deus à cidade; que se eu achar favor aos olhos do SENHOR, ele me voltará, e me fará ver a ela e a seu tabernáculo:
26E se disser: Não me agradas: aqui estou, faça de mim o que bem lhe parecer.
27Disse ainda o rei a Zadoque sacerdote: Não és tu vidente? Volta-te em paz à cidade; e convosco vossos dois filhos, teu filho Aimaás, e Jônatas filho de Abiatar.
28Olhai que eu me deterei nos campos do deserto, até que venha resposta de vós que me dê aviso.
Padre Leo

Leia 2 Samuel 15 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS