Baixar grátis
2 Samuel 14:28
“E esteve Absalão por espaço de dois anos em Jerusalém, e não viu a cara do rei.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 2 Samuel 14:28 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and saw not the king’s face.
American Standard Version (ASV)English
And Absalom dwelt two full years in Jerusalem; and he saw not the king’s face.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Absalom wohnte zu Jerusalem zwei volle Jahre; und er sah das Angesicht des Königs nicht.
Reina-Valera (RV)Español
Y estuvo Absalom por espacio de dos años en Jerusalem, y no vió la cara del rey.
Bíblia Livre (BL)Português
E esteve Absalão por espaço de dois anos em Jerusalém, e não viu a cara do rei.
Nova Versão (NVA)Português
Absalão viveu dois anos inteiros em Jerusalém sem ver a face do rei.

📖 2 Samuel 14:28 em contexto

26E quando se cortava o cabelo, (o qual fazia ao fim de cada ano, pois lhe incomodava, e por isso se o cortava,) pesava o cabelo de sua cabeça duzentos siclos de peso real.
27E nasceram-lhe a Absalão três filhos, e uma filha que se chamou Tamar, a qual era bela de ver.
28E esteve Absalão por espaço de dois anos em Jerusalém, e não viu a cara do rei.
29E mandou Absalão por Joabe, para enviá-lo ao rei; mas não quis vir a ele; ele mandou mensagem ainda pela segunda vez, mas não quis vir.
30Então disse a seus servos: Bem sabeis as terras de Joabe junto a meu lugar, de onde tem suas cevadas; ide, e pegai-lhes fogo; e os servos de Absalão pegaram fogo às terras.
Padre Leo

Leia 2 Samuel 14 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS