Baixar grátis
2 Samuel 13:14
“Mas ele não a quis ouvir; antes podendo mais que ela a forçou, e lançou-se com ela.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 2 Samuel 13:14 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.
American Standard Version (ASV)English
Howbeit he would not hearken unto her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Er wollte aber nicht auf ihre Stimme hören; und er überwältigte sie und schwächte sie und beschlief sie.
Reina-Valera (RV)Español
Mas él no la quiso oir; antes pudiendo más que ella la forzó, y echóse con ella.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas ele não a quis ouvir; antes podendo mais que ela a forçou, e lançou-se com ela.
Nova Versão (NVA)Português
Amnon não a ouviu. Como ele era mais forte do que Tamar, ele a segurou e deitou-se com ela.

📖 2 Samuel 13:14 em contexto

12Ela então lhe respondeu: Não, meu irmão, não me forces; porque não se deve assim com Israel. Não faças tal erro.
13Porque onde iria eu com minha desonra? E ainda tu serias estimado como um dos perversos em Israel. Rogo-te, pois, agora, que fales ao rei, que não me negará a ti.
14Mas ele não a quis ouvir; antes podendo mais que ela a forçou, e lançou-se com ela.
15Aborreceu-a logo Amnom de tão grande aborrecimiento, que o ódio com que a aborreceu foi maior que o amor com que a havia amado. E disse-lhe Amnom: Levanta-te e vai-te.
16E ela lhe respondeu: Não está certo; maior mal é este de me rejeitar, que o que me fizeste. Mas ele não a quis ouvir:
Padre Leo

Leia 2 Samuel 13 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS