2 Samuel 1:25
“Como caíram os valentes em meio da batalha! Jônatas, morto em tuas alturas!”
Bíblia Livre (BL)
🌐 2 Samuel 1:25 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
How are the mighty fallen in the midst of the battle! O Jonathan, thou wast slain in thine high places.
American Standard Version (ASV)English
How are the mighty fallen in the midst of the battle! Jonathan is slain upon thy high places.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wie sind die Helden gefallen mitten im Streit! Wie ist Jonathan erschlagen auf deinen Höhen!
Reina-Valera (RV)Español
¡Cómo han caído los valientes en medio de la batalla! ¡Jonathán, muerto en tus alturas!
Bíblia Livre (BL)Português
Como caíram os valentes em meio da batalha! Jônatas, morto em tuas alturas!
Nova Versão (NVA)Português
Como os poderosos caíram no meio da batalha! Jônatas foi morto nos lugares altos.
📖 2 Samuel 1:25 em contexto
23Saul e Jônatas, amados e queridos em sua vida, Em sua morte tampouco foram separados: Mais ligeiros que águas, Mais fortes que leões.
24Filhas de Israel, chorai sobre Saul, Que vos vestia de escarlata em regozijo, Que adornava vossas roupas com ornamentos de ouro.
25Como caíram os valentes em meio da batalha! Jônatas, morto em tuas alturas!
26Angústia tenho por ti, irmão meu Jônatas, Que me foste muito doce: Mais maravilhoso me foi o teu amor, Que o amor das mulheres.
27Como caíram os valentes, E pereceram as armas de guerra!
Leia 2 Samuel 1 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS