2 Reis 5:19
“E ele lhe disse: Vai em paz. Partiu-se, pois, dele, e caminhou como o espaço de uma milha.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 2 Reis 5:19 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.
American Standard Version (ASV)English
And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er sprach zu ihm: Gehe hin in Frieden. Und er zog von ihm weg eine Strecke Landes.
Reina-Valera (RV)Español
Y él le dijo: Vete en paz. Partióse pues de él, y caminó como el espacio de una milla.
Bíblia Livre (BL)Português
E ele lhe disse: Vai em paz. Partiu-se, pois, dele, e caminhou como o espaço de uma milha.
Nova Versão (NVA)Português
Eliseu lhe disse: "Vai em paz". Naamã se foi.
📖 2 Reis 5:19 em contexto
17Então Naamã disse: Rogo-te, pois, não se dará a teu servo uma carga de um par de mulas desta terra? Porque de agora em diante teu servo não sacrificará holocausto nem sacrifício a outros deuses, a não ser ao SENHOR.
18Em isto perdoe o SENHOR a teu servo: que quando meu senhor entrar no templo de Rimom, e para adorar nele se apoiar sobre minha mão, se eu também me inclinar no templo de Rimom, se no templo de Rimom me inclino, o SENHOR perdoe nisto a teu servo.
19E ele lhe disse: Vai em paz. Partiu-se, pois, dele, e caminhou como o espaço de uma milha.
20Então Geazi, criado de Eliseu o homem de Deus, disse entre si: Eis que meu senhor poupou a este sírio Naamã, não tomando de sua mão as coisas que havia trazido. Vive o SENHOR, que correrei eu atrás dele, e tomarei dele alguma coisa.
21E Geazi seguiu Naamã; e quando Naamã lhe viu que vinha correndo atrás dele, desceu do carro para receber-lhe, e disse: Vai bem?
Leia 2 Reis 5 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS