Baixar grátis
2 Reis 4:15
“Disse então: Chama-a. E ele a chamou, e ela se parou à porta.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 2 Reis 4:15 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door.
American Standard Version (ASV)English
And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er sprach: Rufe sie! Und er rief sie, und sie trat in die Tür.
Reina-Valera (RV)Español
Dijo entonces: Llámala. Y él la llamó, y ella se paró á la puerta.
Bíblia Livre (BL)Português
Disse então: Chama-a. E ele a chamou, e ela se parou à porta.
Nova Versão (NVA)Português
Então, Eliseu respondeu: "Chama-a". Quando ele a chamou, ela se colocou de pé, à porta.

📖 2 Reis 4:15 em contexto

13E disse ele a Geazi: Dize-lhe: Eis que tu tens sido prestativa por nós com todo este esmero: que queres que eu faça por ti? Tens necessidade que fale por ti ao rei, ou ao general do exército? E ela respondeu: Eu habito em meio de meu povo.
14E ele disse: Que, pois, faremos por ela? E Geazi respondeu: Eis que ela não tem filho, e seu marido é velho.
15Disse então: Chama-a. E ele a chamou, e ela se parou à porta.
16E ele lhe disse: A este tempo segundo o tempo da vida, abraçarás um filho. E ela disse: Não, senhor meu, homem de Deus, não mintas para tua serva.
17Mas a mulher concebeu, e pariu um filho a aquele tempo que Eliseu lhe havia dito, segundo o tempo da vida.
Padre Leo

Leia 2 Reis 4 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS