Baixar grátis
2 Reis 13:15
“E disse-lhe Eliseu: Toma um arco e umas flechas. Tomou ele então um arco e umas flechas.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 2 Reis 13:15 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And Elisha said unto him, Take bow and arrows. And he took unto him bow and arrows.
American Standard Version (ASV)English
And Elisha said unto him, Take bow and arrows; and he took unto him bow and arrows.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Da sprach Elisa zu ihm: Hole Bogen und Pfeile. Und er holte ihm Bogen und Pfeile.
Reina-Valera (RV)Español
Y díjole Eliseo: Toma un arco y unas saetas. Tomóse él entonces un arco y unas saetas.
Bíblia Livre (BL)Português
E disse-lhe Eliseu: Toma um arco e umas flechas. Tomou ele então um arco e umas flechas.
Nova Versão (NVA)Português
Assim disse Eliseu: "Pega um arco e algumas flechas". Então, Jeoás pegou um arco e algumas flechas.

📖 2 Reis 13:15 em contexto

13E dormiu Joás com seus pais, e sentou-se Jeroboão sobre seu trono: e Joás foi sepultado em Samaria com os reis de Israel.
14Estava Eliseu enfermo daquela sua enfermidade de que morreu. E desceu a ele Joás rei de Israel, e chorando diante dele, disse: Meu pai, meu pai, carro de Israel e seus cavaleiros!
15E disse-lhe Eliseu: Toma um arco e umas flechas. Tomou ele então um arco e umas flechas.
16E disse Eliseu ao rei de Israel: Põe tua mão sobre o arco. E pôs ele sua mão sobre o arco. Então pôs Eliseu suas mãos sobre as mãos do rei,
17E disse: Abre a janela de até o oriente. E quando ele a abriu disse Eliseu: Atira. E atirando ele, disse Eliseu: Flecha de salvação do SENHOR, e flecha de salvação contra Síria: porque ferirás aos sírios em Afeque, até consumi-los.
Padre Leo

Leia 2 Reis 13 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS