Baixar grátis
2 Crônicas 14:12
“E o SENHOR derrotou os etíopes diante de Asa e diante de Judá; e fugiram os etíopes.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 2 Crônicas 14:12 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
So the Lord smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
American Standard Version (ASV)English
So Jehovah smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Jehova schlug die Kuschiter vor Asa und vor Juda; und die Kuschiter flohen.
Reina-Valera (RV)Español
Y Jehová deshizo los Etiopes delante de Asa y delante de Judá; y huyeron los Etiopes.
Bíblia Livre (BL)Português
E o SENHOR derrotou os etíopes diante de Asa e diante de Judá; e fugiram os etíopes.
Nova Versão (NVA)Português
Então, Yahweh derrotou os etíopes diante de Asa e Judá; e os etíopes fugiram.

📖 2 Crônicas 14:12 em contexto

10Então saiu Asa contra ele, e ordenaram a batalha no vale de Zefatá junto a Maressa.
11E clamou Asa ao SENHOR seu Deus, e disse: SENHOR, ninguém há mais que a ti para dar ajuda entre o grande e o que nenhuma força tem. Ajuda-nos, ó SENHOR Deus nosso, porque em ti nos apoiamos, e em teu nome viemos contra este exército. Ó SENHOR, tu és nosso Deus; não prevaleça contra ti o homem.
12E o SENHOR derrotou os etíopes diante de Asa e diante de Judá; e fugiram os etíopes.
13E Asa, e o povo que com ele estava, o seguiu até Gerar: e caíram os etíopes até não haver neles resistência alguma; porque foram derrotados diante do SENHOR e de seu exército. E lhes tomaram muito grande despojo.
14Bateram também todas as cidades ao redor de Gerar, porque o terror do SENHOR foi sobre eles: e saquearam todas as cidades, porque havia nelas grande despojo.
Padre Leo

Leia 2 Crônicas 14 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS