Baixar grátis
2 Coríntios 3:11
“Porque se o que se extinguiu teve glória, muito mais glória tem o que permanece.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 2 Coríntios 3:11 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious.
American Standard Version (ASV)English
For if that which passeth away was with glory, much more that which remaineth is in glory.
Open English Bible (OEB)English
And, if that which was to pass away was attended with glory, far more will that which is to endure be surrounded with glory!
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn wenn das, was hinweggetan werden sollte, mit Herrlichkeit eingeführt wurde, wieviel mehr wird das Bleibende in Herrlichkeit bestehen!
Reina-Valera (RV)Español
Porque si lo que perece tuvo gloria, mucho más será en gloria lo que permanece.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque se o que se extinguiu teve glória, muito mais glória tem o que permanece.
Nova Versão (NVA)Português
Pois, se aquilo que estava perdendo o brilho tinha glória, muito mais glória terá o que é permanente!

📖 2 Coríntios 3:11 em contexto

9Porque se o ministério da condenação teve glória, o ministério da justiça excede muito mais em glória.
10Pois o que já foi glorioso, em comparação, deixou de ter glória, por causa da glória superior.
11Porque se o que se extinguiu teve glória, muito mais glória tem o que permanece.
12Visto que temos tal esperança, falamos com muita ousadia,
13Não como Moisés, que punha um véu sobre o seu rosto, para que os filhos de Israel não enxergassem o fim do que se extinguia.
Padre Leo

Leia 2 Coríntios 3 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS