2 Coríntios 1:20
“Porque todas as promessas nele são “sim”, e nele se diga Amém, para glória de Deus por meio de nós.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 2 Coríntios 1:20 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
For all the promises of God in him are yea, and in him Amen, unto the glory of God by us.
American Standard Version (ASV)English
For how many soever be the promises of God, in him is the yea: wherefore also through him is the Amen, unto the glory of God through us.
Open English Bible (OEB)English
For, many as were the promises of God, in Christ is the ‘Yes’ that fulfills them. Therefore, through Christ again, let the ‘Amen’ rise, through us, to the glory of God.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn so viele der Verheißungen Gottes sind, in ihm ist das Ja und in ihm das Amen, Gott zur Herrlichkeit durch uns.
Reina-Valera (RV)Español
Porque todas las promesas de Dios son en él Sí, y en él Amén, por nosotros á gloria de Dios.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque todas as promessas nele são “sim”, e nele se diga Amém, para glória de Deus por meio de nós.
Nova Versão (NVA)Português
Pois todas as promessas de Deus são "sim" Nele. Então, também através Dele, nós dizemos "amém" para a glória de Deus.
📖 2 Coríntios 1:20 em contexto
18Porém assim como Deus é fiel, nossa palavra para vós não foi sim e não ao mesmo tempo .
19Porque o Filho de Deus, Jesus Cristo, o que por nós foi pregado entre vós, isto é , por mim, e Silvano, e Timóteo, não foi sim e não, mas nele foi o “sim”.
20Porque todas as promessas nele são “sim”, e nele se diga Amém, para glória de Deus por meio de nós.
21Mas o que nos confirma convosco, e o que nos ungiu, é Deus.
22O qual também nos selou, e nos deu o penhor do Espírito em nosso corações.
Leia 2 Coríntios 1 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS