Baixar grátis
1 Timóteo 4:7
“Mas rejeita os mitos profanos e de velhas, e exercita-te na devoção divina.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 1 Timóteo 4:7 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
But refuse profane and old wives’ fables, and exercise thyself rather unto godliness.
American Standard Version (ASV)English
but refuse profane and old wives’ fables. And exercise thyself unto godliness:
Open English Bible (OEB)English
As for profane legends and old wives’ tales, leave them alone. Train yourself to lead a religious life;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die ungöttlichen und altweibischen Fabeln aber weise ab, übe dich aber zur Gottseligkeit;
Reina-Valera (RV)Español
Mas las fábulas profanas y de viejas desecha, y ejercítate para la piedad.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas rejeita os mitos profanos e de velhas, e exercita-te na devoção divina.
Nova Versão (NVA)Português
Mas rejeita os mitos tolos e profanos, típicos de velhas caducas. Em vez disso, exercita-te na piedade,

📖 1 Timóteo 4:7 em contexto

5Porque ela é santificada pela palavra de Deus e pela oração.
6Se informares essas coisas aos irmãos, serás um bom servidor de Cristo Jesus, alimentado com as palavras da fé e de boa doutrina que tens seguido.
7Mas rejeita os mitos profanos e de velhas, e exercita-te na devoção divina.
8Pois o exercício do corpo tem pouco proveito; mas a devoção divina é proveitosa para tudo, pois tem as promessas da vida atual e da futura.
9Esta palavra é fiel, e digna de toda aceitação.
Padre Leo

Leia 1 Timóteo 4 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS