1 Samuel 23:16
“Então se levantou Jônatas filho de Saul, e veio a Davi no bosque, e confortou sua mão em Deus.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 1 Samuel 23:16 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And Jonathan Saul’s son arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God.
American Standard Version (ASV)English
And Jonathan, Saul’s son, arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Da machte sich Jonathan, der Sohn Sauls, auf und ging zu David in den Wald und stärkte seine Hand in Gott.
Reina-Valera (RV)Español
Entonces se levantó Jonathán hijo de Saúl, y vino á David en el bosque, y confortó su mano en Dios.
Bíblia Livre (BL)Português
Então se levantou Jônatas filho de Saul, e veio a Davi no bosque, e confortou sua mão em Deus.
Nova Versão (NVA)Português
Então, Jônatas, filho de Saul, levantou-se e foi até Davi em Horesa e o fortaleceu em Deus.
📖 1 Samuel 23:16 em contexto
14E Davi se estava no deserto em penhas, e habitava em um monte no deserto de Zife; e Saul o buscava todos os dias, mas Deus não o entregou em suas mãos.
15Vendo, pois, Davi que Saul havia saído em busca de sua alma, estava-se ele no bosque no deserto de Zife.
16Então se levantou Jônatas filho de Saul, e veio a Davi no bosque, e confortou sua mão em Deus.
17E disse-lhe: Não temas, porque a mão de meu pai Saul não te achará, e tu reinarás sobre Israel, e eu serei segundo depois de ti; e ainda Saul meu pai assim o sabe.
18E entre ambos fizeram aliança diante do SENHOR: e Davi se ficou no bosque, e Jônatas se voltou à sua casa.
Leia 1 Samuel 23 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS