1 Samuel 17:6
“E sobre suas pernas trazia caneleiras de ferro, e escudo de bronze a seus ombros.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 1 Samuel 17:6 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And he had greaves of brass upon his legs, and a target of brass between his shoulders.
American Standard Version (ASV)English
And he had greaves of brass upon his legs, and a javelin of brass between his shoulders.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er hatte eherne Schienen an seinen Beinen und einen ehernen Wurfspieß zwischen seinen Schultern;
Reina-Valera (RV)Español
Y sobre sus piernas traía grebas de hierro, y escudo de acero á sus hombros.
Bíblia Livre (BL)Português
E sobre suas pernas trazia caneleiras de ferro, e escudo de bronze a seus ombros.
Nova Versão (NVA)Português
Ele tinha uma armadura de bronze em suas pernas e uma lança de bronze nos ombros.
📖 1 Samuel 17:6 em contexto
4Saiu então um homem do acampamento dos filisteus que se pôs entre os dois campos, o qual se chamava Golias, de Gate, e tinha de altura seis côvados e um palmo.
5E trazia um capacete de bronze em sua cabeça, e ia vestido com couraças de placas: e era o peso da couraça cinco mil siclos de bronze:
6E sobre suas pernas trazia caneleiras de ferro, e escudo de bronze a seus ombros.
7A haste de sua lança era como um lançador de tear, e tinha o ferro de sua lança seiscentos siclos de ferro: e ia seu escudeiro diante dele.
8E parou-se, e deu vozes aos esquadrões de Israel, dizendo-lhes: Para que saís a dar batalha? não sou eu o filisteu, e vós os servos de Saul? Escolhei dentre vós um homem que venha contra mim:
Leia 1 Samuel 17 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS