1 Samuel 17:41
“E o filisteu vinha andando e aproximando-se a Davi, e seu escudeiro diante dele.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 1 Samuel 17:41 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And the Philistine came on and drew near unto David; and the man that bare the shield went before him.
American Standard Version (ASV)English
And the Philistine came on and drew near unto David; and the man that bare the shield went before him.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und der Philister ging und kam dem David immer näher, und der Mann, der den Schild trug, vor ihm her.
Reina-Valera (RV)Español
Y el Filisteo venía andando y acercándose á David, y su escudero delante de él.
Bíblia Livre (BL)Português
E o filisteu vinha andando e aproximando-se a Davi, e seu escudeiro diante dele.
Nova Versão (NVA)Português
O filisteu veio e se aproximou de Davi, com seu escudeiro à sua frente.
📖 1 Samuel 17:41 em contexto
39E cingiu Davi sua espada sobre suas roupas, e provou a andar, porque nunca havia provado. E disse Davi a Saul: Eu não posso andar com isto, porque nunca o pratiquei. E lançando de si Davi aquelas coisas,
40Tomou seu cajado em sua mão, e escolheu para si cinco pedras lisas do ribeiro, e as pôs no saco pastoril e na sacola que trazia, e com sua funda em sua mão foi até o filisteu.
41E o filisteu vinha andando e aproximando-se a Davi, e seu escudeiro diante dele.
42E quando o filisteu olhou e viu a Davi, menosprezou-o; porque era rapaz, e ruivo, e de bela aparência.
43E disse o filisteu a Davi: Sou eu cão para que venhas a mim com paus? E amaldiçoou a Davi por seus deuses.
Leia 1 Samuel 17 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS