Baixar grátis
1 Samuel 1:10
“Ela com amargura de alma orou ao SENHOR, e chorou abundantemente.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 1 Samuel 1:10 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And she was in bitterness of soul, and prayed unto the Lord, and wept sore.
American Standard Version (ASV)English
And she was in bitterness of soul, and prayed unto Jehovah, and wept sore.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und sie war bitteren Gemütes, und sie flehte zu Jehova und weinte sehr.
Reina-Valera (RV)Español
Ella con amargura de alma oró á Jehová, y lloró abundantemente.
Bíblia Livre (BL)Português
Ela com amargura de alma orou ao SENHOR, e chorou abundantemente.
Nova Versão (NVA)Português
Profundamente angustiada, Ana orou a Yahweh e chorou amargamente.

📖 1 Samuel 1:10 em contexto

8E Elcana seu marido lhe disse: Ana, por que choras? Por que não comes? E por que está afligido teu coração? Não te sou eu melhor que dez filhos?
9E levantou-se Ana depois que havia comido e bebido em Siló; e enquanto o sacerdote Eli estava sentado em uma cadeira junto a um pilar do templo do SENHOR,
10Ela com amargura de alma orou ao SENHOR, e chorou abundantemente.
11E fez um voto, dizendo: “SENHOR dos exércitos, se olhares a aflição da tua serva, e te lembrares de mim, e não te esqueceres da tua serva, mas deres à tua serva um filho homem, eu o dedicarei ao SENHOR todos os dias da sua vida, e não subirá navalha sobre sua cabeça”.
12E sucedeu que, enquanto ela continuava a orar diante do SENHOR, Eli observava a sua boca.
Padre Leo

Leia 1 Samuel 1 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS