Baixar grátis
1 Reis 18:2
“Foi, pois, Elias a mostrar-se a Acabe. Havia naquele tempo grande fome em Samaria.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 1 Reis 18:2 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And Elijah went to shew himself unto Ahab. And there was a sore famine in Samaria.
American Standard Version (ASV)English
And Elijah went to show himself unto Ahab. And the famine was sore in Samaria.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Elia ging hin, um sich Ahab zu zeigen. Die Hungersnot aber war stark in Samaria.
Reina-Valera (RV)Español
Fué pues Elías á mostrarse á Achâb. Había á la sazón grande hambre en Samaria.
Bíblia Livre (BL)Português
Foi, pois, Elias a mostrar-se a Acabe. Havia naquele tempo grande fome em Samaria.
Nova Versão (NVA)Português
Elias foi apresentar-se a Acabe; naquela época, a fome era severa em Samaria.

📖 1 Reis 18:2 em contexto

1Passados muitos dias, veio a palavra do SENHOR a Elias no terceiro ano, dizendo: Vai, mostra-te a Acabe, e eu darei chuva sobre a face da terra.
2Foi, pois, Elias a mostrar-se a Acabe. Havia naquele tempo grande fome em Samaria.
3E Acabe chamou a Obadias seu mordomo, o qual Obadias era em grande maneira temeroso do SENHOR;
4Porque quando Jezabel destruía aos profetas do SENHOR, Obadias tomou cem profetas, os quais escondeu de cinquenta em cinquenta por covas, e sustentou-os a pão e água.
Padre Leo

Leia 1 Reis 18 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS