1 João 2:6
“Aquele que diz que está nele também deve andar como ele andou.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 1 João 2:6 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
He that saith he abideth in him ought himself also so to walk, even as he walked.
American Standard Version (ASV)English
he that saith he abideth in him ought himself also to walk even as he walked.
Open English Bible (OEB)English
He who professes to maintain union with God is himself bound to live as Christ lived.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wer da sagt, daß er in ihm bleibe, ist schuldig, selbst auch so zu wandeln, wie er gewandelt hat.
Reina-Valera (RV)Español
El que dice que está en él, debe andar como él anduvo.
Bíblia Livre (BL)Português
Aquele que diz que está nele também deve andar como ele andou.
Nova Versão (NVA)Português
Aquele que diz que permanece em Deus, deve também andar como Jesus Cristo andou.
📖 1 João 2:6 em contexto
4Aquele que diz: “Eu o conheço”, mas não guarda os seus mandamentos, é mentiroso, e nele não está a verdade.
5Mas quem guarda a sua palavra, nele verdadeiramente o amor de Deus tem se aperfeiçoado; nisso sabemos que estamos nele.
6Aquele que diz que está nele também deve andar como ele andou.
7Amados, não vos escrevo um mandamento novo, mas sim o mandamento antigo, que tivestes desde o princípio. Este mandamento antigo é a palavra que ouvistes.
8Mas também vos escrevo um mandamento novo, que é verdadeiro nele e em vós; pois as trevas passaram, e a verdadeira luz já ilumina.
Leia 1 João 2 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS