1 Crônicas 27:28
“E dos olivais e figueirais que havia nas campinas, Baal-Hanã gederita; e dos armazéns do azeite, Joás;”
Bíblia Livre (BL)
🌐 1 Crônicas 27:28 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And over the olive trees and the sycomore trees that were in the low plains was Baal–hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
American Standard Version (ASV)English
and over the olive-trees and the sycomore-trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und über die Olivenbäume und die Sykomoren, welche in der Niederung waren: Baal-Hanan, der Gederiter; und über die Ölvorräte: Joas.
Reina-Valera (RV)Español
Y de los olivares é higuerales que había en las campiñas, Baal-hanan Gederita; y de los almacenes del aceite, Joas;
Bíblia Livre (BL)Português
E dos olivais e figueirais que havia nas campinas, Baal-Hanã gederita; e dos armazéns do azeite, Joás;
Nova Versão (NVA)Português
Sobre os olivais e os sicômoros que havia nas campinas, estava Baal-Hanã, o gederita; e, sobre os depósitos de azeite, estava Joás;
📖 1 Crônicas 27:28 em contexto
26E dos que trabalhavam na lavoura das terras, Ezri filho de Quelube;
27E das vinhas Simei ramatita; e do fruto das vinhas para as adegas, Zabdias sifmita;
28E dos olivais e figueirais que havia nas campinas, Baal-Hanã gederita; e dos armazéns do azeite, Joás;
29Das vacas que pastavam em Sarom, Sitrai saronita; e das vacas que estavam nos vales, Safate filho de Adlai;
30E dos camelos, Obil ismaelita; e das asnas, Jedias meronotita;
Leia 1 Crônicas 27 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS