Baixar grátis
1 Crônicas 17:22
“Tu constituíste a teu povo Israel por povo teu para sempre; e tu, o SENHOR, vieste a ser seu Deus.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 1 Crônicas 17:22 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, Lord, becamest their God.
American Standard Version (ASV)English
For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, Jehovah, becamest their God.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und du hast dir dein Volk Israel zum Volke bestimmt auf ewig; und du, Jehova, bist ihr Gott geworden.
Reina-Valera (RV)Español
Tú has constituído á tu pueblo Israel por pueblo tuyo para siempre; y tú, Jehová, has venido á ser su Dios.
Bíblia Livre (BL)Português
Tu constituíste a teu povo Israel por povo teu para sempre; e tu, o SENHOR, vieste a ser seu Deus.
Nova Versão (NVA)Português
Fizeste Israel, Teu povo para sempre, e Tu, Yahweh, Te tornaste o seu Deus.

📖 1 Crônicas 17:22 em contexto

20Ó SENHOR, não há semelhante a ti, nem há Deus a não ser tu, segundo todas as coisas que ouvimos com nossos ouvidos.
21E que gente há na terra como teu povo Israel, cujo Deus fosse e se redimisse um povo, para fazer-te nome com grandezas e maravilhas, expulsando as nações de diante de teu povo, que tu resgataste do Egito?
22Tu constituíste a teu povo Israel por povo teu para sempre; e tu, o SENHOR, vieste a ser seu Deus.
23Agora, pois, SENHOR, a palavra que falaste acerca de teu servo e de sua casa, seja firme para sempre, e faze como disseste.
24Permaneça, pois, e seja engrandecido teu nome para sempre, a fim de que se diga: o SENHOR dos exércitos, Deus de Israel, é Deus para Israel. E seja a casa de teu servo Davi firme diante de ti.
Padre Leo

Leia 1 Crônicas 17 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS