1 Coríntios 9:6
“Ou só eu, e Barnabé, não temos direito de não trabalhar?”
Bíblia Livre (BL)
🌐 1 Coríntios 9:6 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working?
American Standard Version (ASV)English
Or I only and Barnabas, have we not a right to forbear working?
Open English Bible (OEB)English
Or is it only Barnabas and I who have no right to give up working for our bread?
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Oder haben allein ich und Barnabas nicht ein Recht, nicht zu arbeiten?
Reina-Valera (RV)Español
¿O sólo yo y Bernabé no tenemos potestad de no trabajar?
Bíblia Livre (BL)Português
Ou só eu, e Barnabé, não temos direito de não trabalhar?
Nova Versão (NVA)Português
Ou é apenas Barnabé e eu que devemos trabalhar?
📖 1 Coríntios 9:6 em contexto
4Não temos nós poder de comer e de beber?
5Não temos nós direito de trazer conosco uma mulher irmã, como também os demais apóstolos, e os irmãos do Senhor, e Cefas?
6Ou só eu, e Barnabé, não temos direito de não trabalhar?
7Quem vai para a guerra a seu próprio custo? Quem planta a vinha, e não come do seu fruto? Ou quem apascenta o gado, e não come do leite do gado?
8Digo eu isto segundo a lógica humana? Ou não diz a Lei também o mesmo?
Leia 1 Coríntios 9 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS