1 Coríntios 8:9
“Mas tomai cuidado para que esta vossa liberdade não seja de maneira alguma escândalo para os fracos.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 1 Coríntios 8:9 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak.
American Standard Version (ASV)English
But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to the weak.
Open English Bible (OEB)English
But take care that this right of yours does not become in any way a stumbling-block to the weak.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sehet aber zu, daß nicht etwa dieses euer Recht den Schwachen zum Anstoß werde.
Reina-Valera (RV)Español
Mas mirad que esta vuestra libertad no sea tropezadero á los que son flacos.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas tomai cuidado para que esta vossa liberdade não seja de maneira alguma escândalo para os fracos.
Nova Versão (NVA)Português
Mas cuidai para que a vossa liberdade não se torne um motivo para fazer tropeçar quem seja fraco na fé.
📖 1 Coríntios 8:9 em contexto
7Mas não há em todos este conhecimento; porém alguns até agora comem com consciência do ídolo, como se fossem sacrificadas aos ídolos; e sendo sua consciência fraca, fica contaminada.
8Ora, a comida não nos faz agradáveis a Deus. Porque seja o que comamos, nada temos de mais; e seja o que não comamos, nada nos falta.
9Mas tomai cuidado para que esta vossa liberdade não seja de maneira alguma escândalo para os fracos.
10Porque se alguém vir a ti, que tens este conhecimento, sentado à mesa no templo dos ídolos, não será a consciência do que é fraco induzida a comer das coisas sacrificadas aos ídolos?
11E por causa de teu conhecimento, perecerá assim o irmão fraco, pelo qual Cristo morreu?
Leia 1 Coríntios 8 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS