1 Coríntios 7:38
“Portanto, o que a dá em casamento, faz bem; mas o que não a dá em casamento, faz melhor.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 1 Coríntios 7:38 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
So then he that giveth her in marriage doeth well; but he that giveth her not in marriage doeth better.
American Standard Version (ASV)English
So then both he that giveth his own virgin daughter in marriage doeth well; and he that giveth her not in marriage shall do better.
Open English Bible (OEB)English
In short, the one who consents to his daughter’s marriage is doing right, and yet the other will be doing better.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Also, wer heiratet, tut wohl, und wer nicht heiratet, tut besser.
Reina-Valera (RV)Español
Así que, el que la da en casamiento, bien hace; y el que no la da en casamiento, hace mejor.
Bíblia Livre (BL)Português
Portanto, o que a dá em casamento, faz bem; mas o que não a dá em casamento, faz melhor.
Nova Versão (NVA)Português
Então, aquele que casa com sua noiva virgem faz bem, e o que escolhe não casar, faz ainda melhor.
📖 1 Coríntios 7:38 em contexto
36Mas se alguém lhe parece que indecentemente trata com sua virgem, se ela passar da idade da juventude, e assim convier se fazer, que tal faça o que quiser, não peca, casem-se.
37Porém o que está firme em seu coração, não tendo necessidade, mas tem poder sobre sua própria vontade, e isto decidiu em seu próprio coração, de guardar sua virgem, faz bem.
38Portanto, o que a dá em casamento, faz bem; mas o que não a dá em casamento, faz melhor.
39A mulher casada está ligada pela Lei todo o tempo em que seu marido vive; mas se seu marido morrer, fica livre para se casar com quem quiser, contanto que seja no Senhor.
40Porém mais bem-aventurada é, se assim continuar, segundo minha opinião. E também eu penso, que tenho o Espírito de Deus.
Leia 1 Coríntios 7 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS