1 Coríntios 5:6
“Vosso orgulho não é bom. Não sabeis que um pouco de fermento faz levedar toda a massa?”
Bíblia Livre (BL)
🌐 1 Coríntios 5:6 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?
American Standard Version (ASV)English
Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?
Open English Bible (OEB)English
Your boasting is unseemly. Do not you know that even a little leaven leavens all the dough?
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Euer Rühmen ist nicht gut. Wisset ihr nicht, daß ein wenig Sauerteig die ganze Masse durchsäuert?
Reina-Valera (RV)Español
No es buena vuestra jactancia. ¿No sabéis que un poco de levadura leuda toda la masa?
Bíblia Livre (BL)Português
Vosso orgulho não é bom. Não sabeis que um pouco de fermento faz levedar toda a massa?
Nova Versão (NVA)Português
O vosso orgulho não é bom. Não sabeis que um pouco de fermento leveda toda a massa?
📖 1 Coríntios 5:6 em contexto
4No nome do nosso Senhor Jesus Cristo, quando vós vos reunirdes, e o meu espírito junto de vós, com o poder de nosso Senhor Jesus Cristo,
5De ao tal entregar a Satanás, para destruição da carne, para que o espírito seja salvo, no dia do Senhor Jesus.
6Vosso orgulho não é bom. Não sabeis que um pouco de fermento faz levedar toda a massa?
7Limpai pois o velho fermento, para que sejais nova massa, assim como vós sois de fato sem fermento. Porque Cristo, nosso cordeiro da páscoa, foi sacrificado por nós.
8Portanto façamos festa, não no velho fermento, nem no fermento do mal e da perversão, mas em pães não levedados de sinceridade e de verdade.
Leia 1 Coríntios 5 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS