Descargar gratis
Salmos 96:5
“Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: mas Jehová hizo los cielos.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Salmos 96:5 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
For all the gods of the nations are idols: but the Lord made the heavens.
American Standard Version (ASV)English
For all the gods of the peoples are idols; But Jehovah made the heavens.
Open English Bible (OEB)English
for all the gods of the nations are idols, but the Lord created the heavens.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn alle Götter der Völker sind Nichtigkeiten, aber Jehova hat die Himmel gemacht.
Reina-Valera (RV)Español
Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: mas Jehová hizo los cielos.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque todos os deuses dos povos são ídolos, porém o SENHOR fez os céus;
Nova Versão (NVA)Português
Pois todos os deuses das nações são ídolos, mas Yahweh fez os céus;

📖 Salmos 96:5 en contexto

3Contad entre las gentes su gloria, en todos los pueblos sus maravillas.
4Porque grande es Jehová, y digno de suprema alabanza; terrible sobre todos los dioses.
5Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: mas Jehová hizo los cielos.
6Alabanza y magnificencia delante de él: fortaleza y gloria en su santuario.
7Dad á Jehová, oh familias de los pueblos, dad á Jehová la gloria y la fortaleza.
Padre Leo

Lee Salmos 96 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS