Salmos 73:25
“¿A quién tengo yo en los cielos? Y fuera de ti nada deseo en la tierra.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 73:25 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.
American Standard Version (ASV)English
Whom have I in heavenbut thee? And there is none upon earth that I desire besides thee.
Open English Bible (OEB)English
Whom have I in the heavens but you? And on earth there is none I desire beside you.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wen habe ich im Himmel? Und neben dir habe ich an nichts Lust auf der Erde.
Reina-Valera (RV)Español
¿A quién tengo yo en los cielos? Y fuera de ti nada deseo en la tierra.
Bíblia Livre (BL)Português
A quem tenho no céu além de ti ? E quando estou contigo, nada há na terra que eu deseje.
Nova Versão (NVA)Português
Quem tenho nos céus senão a Ti? Não há ninguém na terra que eu deseje senão a Ti.
📖 Salmos 73:25 en contexto
23Con todo, yo siempre estuve contigo: trabaste de mi mano derecha.
24Hasme guiado según tu consejo, y después me recibirás en gloria.
25¿A quién tengo yo en los cielos? Y fuera de ti nada deseo en la tierra.
26Mi carne y mi corazón desfallecen: mas la roca de mi corazón y mi porción es Dios para siempre.
27Porque he aquí, los que se alejan de ti perecerán: tú cortarás á todo aquel que fornicando, de ti se aparta.
Lee Salmos 73 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS