Salmos 65:1
“Al Músico principal: Salmo: Cántico de David. A TI es plácida la alabanza en Sión, oh Dios: y á ti se pagarán los votos.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 65:1 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Praise waiteth for thee, O God, in Sion: and unto thee shall the vow be performed.
American Standard Version (ASV)English
Praise waiteth for thee, O God, in Zion; And unto thee shall the vow be performed.
Open English Bible (OEB)English
It is seemly to praise you, O God, in Zion, and to you shall the vow be performed in Jerusalem.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Dem Vorsänger, ein Psalm. Von David, ein Lied. Deiner harrt schweigend der Lobgesang, o Gott, in Zion, und dir wird bezahlt werden das Gelübde.
Reina-Valera (RV)Español
Al Músico principal: Salmo: Cántico de David. A TI es plácida la alabanza en Sión, oh Dios: y á ti se pagarán los votos.
Bíblia Livre (BL)Português
A ti, Deus, pertence a tranquilidade e o louvor em Sião; e a ti será pago o voto.
Nova Versão (NVA)Português
Nosso louvor espera por Ti em Sião, ó Deus; a Ti pagaremos nossos votos.
📖 Salmos 65:1 en contexto
Lee Salmos 65 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS