Descargar gratis
Salmos 47:1
“Al Músico principal: de los hijos de Coré: Salmo. PUEBLOS todos, batid las manos; aclamad á Dios con voz de júbilo.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Salmos 47:1 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
American Standard Version (ASV)English
Oh clap your hands, all ye peoples; Shout unto God with the voice of triumph.
Open English Bible (OEB)English
Clap your hands, all you peoples: shout to God in ringing cries.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs, ein Psalm. Ihr Völker alle, klatschet in die Hände! Jauchzet Gott mit Jubelschall!
Reina-Valera (RV)Español
Al Músico principal: de los hijos de Coré: Salmo. PUEBLOS todos, batid las manos; aclamad á Dios con voz de júbilo.
Bíblia Livre (BL)Português
Vós todos os povos, batei palmas; clamai a Deus com voz de alegria.
Nova Versão (NVA)Português
Batei palmas, todos os povos; exultai, celebrando a Deus com som de triunfo.

📖 Salmos 47:1 en contexto

1Al Músico principal: de los hijos de Coré: Salmo. PUEBLOS todos, batid las manos; aclamad á Dios con voz de júbilo.
2Porque Jehová el Altísimo es terrible; Rey grande sobre toda la tierra.
3El sujetará á los pueblos debajo de nosotros, y á las gentes debajo de nuestros pies.
Padre Leo

Lee Salmos 47 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS