Salmos 46:9
“Que hace cesar las guerras hasta los fines de la tierra: que quiebra el arco, corta la lanza, y quema los carros en el fuego.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 46:9 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
American Standard Version (ASV)English
He maketh wars to cease unto the end of the earth; He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; He burneth the chariots in the fire.
Open English Bible (OEB)English
He stills wars to the ends of the earth- breaking the bow, snapping the spear, burning the chariots in the fire.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Der die Kriege beschwichtigt bis an das Ende der Erde, den Bogen zerbricht und den Speer zerschlägt, die Wagen mit Feuer verbrennt.
Reina-Valera (RV)Español
Que hace cesar las guerras hasta los fines de la tierra: que quiebra el arco, corta la lanza, y quema los carros en el fuego.
Bíblia Livre (BL)Português
Que termina as guerras até o fim da terra; ele quebra o arco e corta a lança; ele queima os carros com fogo.
Nova Versão (NVA)Português
Ele põe fim às guerras até os confins da terra; Ele quebra o arco e corta a lança em pedaços; Ele queima as carruagens no fogo.
📖 Salmos 46:9 en contexto
7Jehová de los ejércitos es con nosotros; nuestro refugio es el Dios de Jacob. (Selah.)
8Venid, ved las obras de Jehová, que ha puesto asolamientos en la tierra.
9Que hace cesar las guerras hasta los fines de la tierra: que quiebra el arco, corta la lanza, y quema los carros en el fuego.
10Estad quietos, y conoced que yo soy Dios: ensalzado he de ser entre las gentes, ensalzado seré en la tierra.
11Jehová de los ejércitos es con nosotros; nuestro refugio es el Dios de Jacob. (Selah.)
Lee Salmos 46 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS