Descargar gratis
Salmos 44:2
“Tú con tu mano echaste las gentes, y los plantaste á ellos; afligiste los pueblos, y los arrojaste.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Salmos 44:2 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out.
American Standard Version (ASV)English
Thou didst drive out the nations with thy hand; But them thou didst plant: Thou didst afflict the peoples; But them thou didst spread abroad.
Open English Bible (OEB)English
uprooting and crushing the nations, then planting and settling them. For it wasn’t their own sword that won them the land,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Du, mit deiner Hand hast du Nationen ausgetrieben, und sie hast du gepflanzt, Völkerschaften hast du verderbt, und sie hast du ausgebreitet.
Reina-Valera (RV)Español
Tú con tu mano echaste las gentes, y los plantaste á ellos; afligiste los pueblos, y los arrojaste.
Bíblia Livre (BL)Português
Para plantá-los, expulsaste as nações com a tua própria mão; para fazê-los crescer, afligiste os povos.
Nova Versão (NVA)Português
Com a Tua mão, expulsaste as nações para plantar o Teu povo; Tu afligiste povos e espalhaste nosso povo pela terra deles.

📖 Salmos 44:2 en contexto

1Al Músico principal: de los hijos de Coré: Masquil. OH Dios, con nuestros oídos hemos oído, nuestros padres nos han contado, la obra que hiciste en sus días, en los tiempos antiguos.
2Tú con tu mano echaste las gentes, y los plantaste á ellos; afligiste los pueblos, y los arrojaste.
3Porque no se apoderaron de la tierra por su espada, ni su brazo los libró; sino tu diestra, y tu brazo, y la luz de tu rostro, porque te complaciste en ellos.
4Tú, oh Dios, eres mi rey: manda saludes á Jacob.
Padre Leo

Lee Salmos 44 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS