Salmos 31:12
“He sido olvidado de su corazón como un muerto: he venido á ser como un vaso perdido.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 31:12 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
American Standard Version (ASV)English
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
Open English Bible (OEB)English
I am clean forgotten like the dead, am become like a ruined vessel.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Meiner ist im Herzen vergessen wie eines Gestorbenen; ich bin geworden wie ein zertrümmertes Gefäß.
Reina-Valera (RV)Español
He sido olvidado de su corazón como un muerto: he venido á ser como un vaso perdido.
Bíblia Livre (BL)Português
No coração deles eu fui esquecido, como se estivesse morto; me tornei como um vaso destruído.
Nova Versão (NVA)Português
Sou esquecido como um homem morto, do qual ninguém se lembra. Sou como um vaso quebrado.
📖 Salmos 31:12 en contexto
10Porque mi vida se va gastando de dolor, y mis años de suspirar: hase enflaquecido mi fuerza á causa de mi iniquidad, y mis huesos se han consumido.
11De todos mis enemigos he sido oprobio, y de mis vecinos en gran manera, y horror á mis conocidos: los que me veían fuera, huían de mí.
12He sido olvidado de su corazón como un muerto: he venido á ser como un vaso perdido.
13Porque he oído afrenta de muchos; miedo por todas partes, cuando consultaban juntos contra mí, é ideaban quitarme la vida.
14Mas yo en ti confié, oh Jehová: yo dije: Dios mío eres tú.
Lee Salmos 31 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS