Salmos 18:11
“Puso tinieblas por escondedero suyo, su pabellón en derredor de sí; oscuridad de aguas, nubes de los cielos.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 18:11 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies.
American Standard Version (ASV)English
He made darkness his hiding-place, his pavilion round about him, Darkness of waters, thick clouds of the skies.
Open English Bible (OEB)English
with his screen of darkness about him, in thick dark clouds of water.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Finsternis machte er zu seinem Bergungsort, zu seinem Zelte rings um sich her, Finsternis der Wasser, dichtes Himmelsgewölk.
Reina-Valera (RV)Español
Puso tinieblas por escondedero suyo, su pabellón en derredor de sí; oscuridad de aguas, nubes de los cielos.
Bíblia Livre (BL)Português
Ele pôs as trevas como seu esconderijo; pôs a sua tenda ao redor dele; trevas das águas, nuvens dos céus.
Nova Versão (NVA)Português
Ele fez da escuridão uma tenda ao Seu redor, fez morada em pesadas nuvens de chuva nos céus.
📖 Salmos 18:11 en contexto
9Y bajó los cielos, y descendió; y oscuridad debajo de sus pies.
10Y cabalgó sobre un querubín, y voló: voló sobre las alas del viento.
11Puso tinieblas por escondedero suyo, su pabellón en derredor de sí; oscuridad de aguas, nubes de los cielos.
12Por el resplandor delante de él, sus nubes pasaron; granizo y carbones ardientes.
13Y tronó en los cielos Jehová, y el Altísimo dió su voz; granizo y carbones de fuego.
Lee Salmos 18 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS