Salmos 16:10
“Porque no dejarás mi alma en el sepulcro; ni permitirás que tu santo vea corrupción.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 16:10 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
American Standard Version (ASV)English
For thou wilt not leave my soul to Sheol; Neither wilt thou suffer thy holy one to see corruption.
Open English Bible (OEB)English
For you will not give me up to Sheol nor let any who love you see the pit.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn meine Seele wirst du dem Scheol nicht lassen, wirst nicht zugeben, daß dein Frommer die Verwesung sehe.
Reina-Valera (RV)Español
Porque no dejarás mi alma en el sepulcro; ni permitirás que tu santo vea corrupción.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque tu não deixarás a minha alma no mundo dos mortos, nem permitirás que teu Santo veja corrupção.
Nova Versão (NVA)Português
Pois não abandonarás a minha alma no Sheol, nem permitirás que o Teu fiel experimente a decomposição.
📖 Salmos 16:10 en contexto
8A Jehová he puesto siempre delante de mí: porque está á mi diestra no seré conmovido.
9Alegróse por tanto mi corazón, y se gozó mi gloria: también mi carne reposará segura.
10Porque no dejarás mi alma en el sepulcro; ni permitirás que tu santo vea corrupción.
11Me mostrarás la senda de la vida: hartura de alegrías hay con tu rostro; deleites en tu diestra para siempre.
Lee Salmos 16 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS