Salmos 141:3
“Pon, oh Jehová, guarda á mi boca: guarda la puerta de mis labios.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 141:3 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Set a watch, O Lord, before my mouth; keep the door of my lips.
American Standard Version (ASV)English
Set a watch, O Jehovah, before my mouth; Keep the door of my lips.
Open English Bible (OEB)English
Set, O Lord, a watch on my mouth, put a guard on the door of my lips.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Setze, Jehova, eine Wache meinem Munde; behüte die Tür meiner Lippen!
Reina-Valera (RV)Español
Pon, oh Jehová, guarda á mi boca: guarda la puerta de mis labios.
Bíblia Livre (BL)Português
Põe, SENHOR, uma guarda em minha boca; vigia a abertura dos meus lábios.
Nova Versão (NVA)Português
Yahweh, coloca guarda sobre a minha boca; guarda a porta dos meus lábios.
📖 Salmos 141:3 en contexto
1Salmo de David. JEHOVÁ, á ti he clamado: apresúrate á mí; escucha mi voz, cuando te invocare.
2Sea enderezada mi oración delante de ti como un perfume, el don de mis manos como la ofrenda de la tarde.
3Pon, oh Jehová, guarda á mi boca: guarda la puerta de mis labios.
4No dejes se incline mi corazón á cosa mala, á hacer obras impías con los que obran iniquidad, y no coma yo de sus deleites.
5Que el justo me castigue, será un favor, y que me reprenda será un excelente bálsamo que no me herirá la cabeza: así que aun mi oración tendrán en sus calamidades.
Lee Salmos 141 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS