Salmos 138:1
“Salmo de David. ALABARTE he con todo mi corazón: delante de los dioses te cantaré salmos.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 138:1 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.
American Standard Version (ASV)English
I will give thee thanks with my whole heart: Before the gods will I sing praises unto thee.
Open English Bible (OEB)English
I will thank you, O Lord, with all my heart: in the sight of the gods I will sing your praise. And, prostrate before your holy temple, will praise your name for your constant love. For you have exulted your promise above all.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Von David. Preisen will ich dich mit meinem ganzen Herzen, will dich besingen vor den Göttern.
Reina-Valera (RV)Español
Salmo de David. ALABARTE he con todo mi corazón: delante de los dioses te cantaré salmos.
Bíblia Livre (BL)Português
Louvarei a ti com todo o meu coração; na presença dos deuses cantarei louvores a ti.
Nova Versão (NVA)Português
Darei graças a Ti com todo o meu coração! Diante de deuses eu cantarei louvores a Ti.
📖 Salmos 138:1 en contexto
1Salmo de David. ALABARTE he con todo mi corazón: delante de los dioses te cantaré salmos.
2Encorvaréme al templo de tu santuario, y alabaré tu nombre por tu misericordia y tu verdad: porque has hecho magnífico tu nombre, y tu dicho sobre todas las cosas.
3En el día que clamé, me respondiste; esforzásteme con fortaleza en mi alma.
Lee Salmos 138 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS