Salmos 126:4
“Haz volver nuestra cautividad, oh Jehová, como los arroyos en el austro.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 126:4 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Turn again our captivity, O Lord, as the streams in the south.
American Standard Version (ASV)English
Turn again our captivity, O Jehovah, As the streams in the South.
Open English Bible (OEB)English
Turn our fortunes, O Lord, as the streams in the Negreb.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Führe unsere Gefangenen zurück, Jehova, gleich Bächen im Mittagslande!
Reina-Valera (RV)Español
Haz volver nuestra cautividad, oh Jehová, como los arroyos en el austro.
Bíblia Livre (BL)Português
Restaura-nos, ó SENHOR, como as correntes de águas no sul.
Nova Versão (NVA)Português
Restaura nossa sorte, Yahweh, como as correntes no Neguebe.
📖 Salmos 126:4 en contexto
2Entonces nuestra boca se henchirá de risa, y nuestra lengua de alabanza; entonces dirán entre las gentes: Grandes cosas ha hecho Jehová con éstos.
3Grandes cosas ha hecho Jehová con nosotros; estaremos alegres.
4Haz volver nuestra cautividad, oh Jehová, como los arroyos en el austro.
5Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.
6Irá andando y llorando el que lleva la preciosa simiente; mas volverá á venir con regocijo, trayendo sus gavillas.
Lee Salmos 126 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS