Salmos 107:26
“Suben á los cielos, descienden á los abismos: sus almas se derriten con el mal.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 107:26 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.
American Standard Version (ASV)English
They mount up to the heavens, they go down again to the depths: Their soul melteth away because of trouble.
Open English Bible (OEB)English
Up to heaven they went, down to the depths; their courage failed them.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sie fahren hinauf zum Himmel, sinken hinab in die Tiefen; es zerschmilzt in der Not ihre Seele.
Reina-Valera (RV)Español
Suben á los cielos, descienden á los abismos: sus almas se derriten con el mal.
Bíblia Livre (BL)Português
Elas sobem aos céus, e descem aos abismos; a alma deles se derrete de angústia.
Nova Versão (NVA)Português
Os navios alcançaram o céu, desceram às profundezas. Suas vidas se derreteram em aflição.
📖 Salmos 107:26 en contexto
24Ellos han visto las obras de Jehová, y sus maravillas en el profundo.
25El dijo, é hizo saltar el viento de la tempestad, que levanta sus ondas.
26Suben á los cielos, descienden á los abismos: sus almas se derriten con el mal.
27Tiemblan, y titubean como borrachos, y toda su ciencia es perdida.
28Claman empero á Jehová en su angustia, y líbralos de sus aflicciones.
Lee Salmos 107 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS