Descargar gratis
Romanos 9:28
“Porque palabra consumadora y abreviadora en justicia, porque palabra abreviada, hará el Señor sobre la tierra.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Romanos 9:28 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth.
American Standard Version (ASV)English
for the Lord will execute his word upon the earth, finishing it and cutting it short.
Open English Bible (OEB)English
For the Lord will execute his sentence on the world, fully and without delay.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn er vollendet die Sache und kürzt sie ab in Gerechtigkeit, denn der Herr wird eine abgekürzte Sache tun auf Erden."
Reina-Valera (RV)Español
Porque palabra consumadora y abreviadora en justicia, porque palabra abreviada, hará el Señor sobre la tierra.
Bíblia Livre (BL)Português
porque o Senhor concluirá e executará brevemente a sentença sobre a terra”.
Nova Versão (NVA)Português
pois o Senhor executará Sua palavra por toda a terra, breve e completamente."

📖 Romanos 9:28 en contexto

26Y será, que en el lugar donde les fué dicho: Vosotros no sois pueblo mío: allí serán llamados hijos del Dios viviente.
27También Isaías clama tocante á Israel: Si fuere el número de los hijos de Israel como la arena de la mar, las reliquias serán salvas:
28Porque palabra consumadora y abreviadora en justicia, porque palabra abreviada, hará el Señor sobre la tierra.
29Y como antes dijo Isaías: Si el Señor de los ejércitos no nos hubiera dejado simiente, como Sodoma habríamos venido á ser, y á Gomorra fuéramos semejantes.
30¿Pues qué diremos? Que los Gentiles que no seguían justicia, han alcanzado la justicia, es á saber, la justicia que es por la fe;
Padre Leo

Lee Romanos 9 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS