Romanos 9:14
“¿Pues qué diremos? ¿Que hay injusticia en Dios? En ninguna manera.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Romanos 9:14 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.
American Standard Version (ASV)English
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.
Open English Bible (OEB)English
What are we to say, then? Is God guilty of injustice? Heaven forbid!
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Was sollen wir nun sagen? Ist etwa Ungerechtigkeit bei Gott? Das sei ferne!
Reina-Valera (RV)Español
¿Pues qué diremos? ¿Que hay injusticia en Dios? En ninguna manera.
Bíblia Livre (BL)Português
Que diremos, então? Que há injustiça da parte de Deus? De maneira nenhuma!
Nova Versão (NVA)Português
Que diremos, então? Há injustiça da parte de Deus? Nunca!
📖 Romanos 9:14 en contexto
12Le fué dicho que el mayor serviría al menor.
13Como está escrito: A Jacob amé, mas á Esaú aborrecí.
14¿Pues qué diremos? ¿Que hay injusticia en Dios? En ninguna manera.
15Mas á Moisés dice: Tendré misericordia del que tendré misericordia, y me compadeceré del que me compadeceré.
16Así que no es del que quiere, ni del que corre, sino de Dios que tiene misericordia.
Lee Romanos 9 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS