Romanos 10:12
“Porque no hay diferencia de Judío y de Griego: porque el mismo que es Señor de todos, rico es para con todos los que le invocan:”
Reina-Valera (RV)
🌐 Romanos 10:12 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.
American Standard Version (ASV)English
For there is no distinction between Jew and Greek: for the same Lord is Lord of all, and is rich unto all that call upon him:
Open English Bible (OEB)English
For no distinction is made between the Jew and the Greek, for all have the same Lord, and he is bountiful to all who invoke him.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn es ist kein Unterschied zwischen Jude und Grieche, denn derselbe Herr von allen ist reich für alle, die ihn anrufen;
Reina-Valera (RV)Español
Porque no hay diferencia de Judío y de Griego: porque el mismo que es Señor de todos, rico es para con todos los que le invocan:
Bíblia Livre (BL)Português
Pois não há diferença entre judeu e grego, porque um mesmo é o Senhor de todos, rico para todos os que o invocam.
Nova Versão (NVA)Português
Pois não há distinção entre judeu e grego; porque o mesmo Senhor é Senhor de todos, sendo rico para com todos que O invocam.
📖 Romanos 10:12 en contexto
10Porque con el corazón se cree para justicia; mas con la boca se hace confesión para salud.
11Porque la Escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no será avergonzado.
12Porque no hay diferencia de Judío y de Griego: porque el mismo que es Señor de todos, rico es para con todos los que le invocan:
13Porque todo aquel que invocare el nombre del Señor, será salvo.
14¿Cómo, pues invocarán á aquel en el cual no han creído? ¿y cómo creerán á aquel de quien no han oído? ¿y cómo oirán sin haber quien les predique?
Lee Romanos 10 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS