Proverbios 30:16
“El sepulcro, y la matriz estéril, la tierra no harta de aguas, y el fuego que jamás dice, Basta.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Proverbios 30:16 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
The grave; and the barren womb; the earth that is not filled with water; and the fire that saith not, It is enough.
American Standard Version (ASV)English
Sheol; and the barren womb; The earth that is not satisfied with water; And the fire that saith not, Enough.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Der Scheol und der verschlossene Mutterleib, die Erde, welche des Wassers nicht satt wird, und das Feuer, das nicht sagt: Genug!
Reina-Valera (RV)Español
El sepulcro, y la matriz estéril, la tierra no harta de aguas, y el fuego que jamás dice, Basta.
Bíblia Livre (BL)Português
O mundo dos mortos, o ventre feminino estéril, a terra que não se farta de água, e o fogo que nunca diz estar satisfeito.
Nova Versão (NVA)Português
O Sheol, o útero estéril, a terra sedenta por água e o fogo que nunca diz: "Basta".
📖 Proverbios 30:16 en contexto
14Hay generación cuyos dientes son espadas, y sus muelas cuchillos, para devorar á los pobres de la tierra, y de entre los hombres á los menesterosos.
15La sanguijuela tiene dos hijas que se llaman, Trae, trae. Tres cosas hay que nunca se hartan; aun la cuarta nunca dice, Basta:
16El sepulcro, y la matriz estéril, la tierra no harta de aguas, y el fuego que jamás dice, Basta.
17El ojo que escarnece á su padre, y menosprecia la enseñanza de la madre, los cuervos lo saquen de la arroyada, y tráguenlo los hijos del águila.
18Tres cosas me son ocultas; aun tampoco sé la cuarta:
Lee Proverbios 30 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS