Descargar gratis
Oseas 7:5
“El día de nuestro rey los príncipes lo hicieron enfermar con vasos de vino: extendió su mano con los escarnecedores.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Oseas 7:5 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.
American Standard Version (ASV)English
On the day of our king the princes made themselves sick with the heat of wine; he stretched out his hand with scoffers.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Am Tage unseres Königs machen sich die Fürsten krank von der Glut des Weines; er streckt seine Hand aus mit den Spöttern.
Reina-Valera (RV)Español
El día de nuestro rey los príncipes lo hicieron enfermar con vasos de vino: extendió su mano con los escarnecedores.
Bíblia Livre (BL)Português
No dia do nosso rei, os príncipes ficam doentes pelo calor do vinho; ele estende sua mão com os zombadores.
Nova Versão (NVA)Português
No dia do nosso rei, os príncipes ficaram doentes com os efeitos do vinho. Ele estendeu a mão aos escarnecedores.

📖 Oseas 7:5 en contexto

3Con su maldad alegran al rey, y á los príncipes con sus mentiras.
4Todos ellos adúlteros; son como horno encendido por el hornero, el cual cesará de avivar después que esté hecha la masa, hasta que esté leuda.
5El día de nuestro rey los príncipes lo hicieron enfermar con vasos de vino: extendió su mano con los escarnecedores.
6Porque aplicaron su corazón, semejante á un horno, á sus artificios: toda la noche duerme su hornero; á la mañana está encendido como llama de fuego.
7Todos ellos arden como un horno, y devoraron á sus jueces: cayeron todos sus reyes: no hay entre ellos quien á mí clame.
Padre Leo

Lee Oseas 7 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS