Oseas 6:2
“Darános vida después de dos días: al tercer día nos resucitará, y viviremos delante de él.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Oseas 6:2 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.
American Standard Version (ASV)English
After two days will he revive us: on the third day he will raise us up, and we shall live before him.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Er wird uns nach zwei Tagen wieder beleben, am dritten Tage uns aufrichten; und so werden wir vor seinem Angesicht leben.
Reina-Valera (RV)Español
Darános vida después de dos días: al tercer día nos resucitará, y viviremos delante de él.
Bíblia Livre (BL)Português
Depois de dois dias ele nos dará vida; ao terceiro dia nos ressuscitará, e diante dele viveremos.
Nova Versão (NVA)Português
Depois de dois dias, Ele nos dará vida novamente; Ele nos levantará ao terceiro dia, e viveremos diante Dele.
📖 Oseas 6:2 en contexto
1VENID y volvámonos á Jehová: que él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará.
2Darános vida después de dos días: al tercer día nos resucitará, y viviremos delante de él.
3Y conoceremos, y proseguiremos en conocer á Jehová: como el alba está aparejada su salida, y vendrá á nosotros como la lluvia, como la lluvia tardía y temprana á la tierra.
4¿Qué haré á ti, Ephraim? ¿Qué haré á ti, oh Judá? La piedad vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada viene.
Lee Oseas 6 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS