Números 5:16
“Y el sacerdote la hará acercar, y la hará poner delante de Jehová.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Números 5:16 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And the priest shall bring her near, and set her before the Lord:
American Standard Version (ASV)English
And the priest shall bring her near, and set her before Jehovah:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und der Priester soll sie herzunahen lassen und sie vor Jehova stellen.
Reina-Valera (RV)Español
Y el sacerdote la hará acercar, y la hará poner delante de Jehová.
Bíblia Livre (BL)Português
E o sacerdote a fará aproximar, e a fará pôr diante do SENHOR.
Nova Versão (NVA)Português
O sacerdote deverá aproximá-la e colocá-la diante de Yahweh.
📖 Números 5:16 en contexto
14Si viniere sobre él espíritu de celo, y tuviere celos de su mujer, habiéndose ella contaminado; ó viniere sobre él espíritu de celo, y tuviere celos de su mujer, no habiéndose ella contaminado;
15Entonces el marido traerá su mujer al sacerdote, y traerá su ofrenda con ella, la décima de un epha de harina de cebada; no echará sobre ella aceite, ni pondrá sobre ella incienso: porque es presente de celos, presente de recordación, que trae en memoria pecado.
16Y el sacerdote la hará acercar, y la hará poner delante de Jehová.
17Luego tomará el sacerdote del agua santa en un vaso de barro: tomará también el sacerdote del polvo que hubiere en el suelo del tabernáculo, y echarálo en el agua.
18Y hará el sacerdote estar en pie á la mujer delante de Jehová, y descubrirá la cabeza de la mujer, y pondrá sobre sus manos el presente de la recordación, que es el presente de celos: y el sacerdote tendrá en la mano las aguas amargas que acarrean maldición.
Lee Números 5 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS