Números 31:20
“Asimismo purificaréis todo vestido, y toda prenda de pieles, y toda obra de pelos de cabra, y todo vaso de madera.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Números 31:20 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And purify all your raiment, and all that is made of skins, and all work of goats’ hair, and all things made of wood.
American Standard Version (ASV)English
And as to every garment, and all that is made of skin, and all work of goats’ hair, and all things made of wood, ye shall purify yourselves.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und alle Kleider und alles Gerät von Fell und alle Arbeit von Ziegenhaar und alles Gerät von Holz sollt ihr entsündigen.
Reina-Valera (RV)Español
Asimismo purificaréis todo vestido, y toda prenda de pieles, y toda obra de pelos de cabra, y todo vaso de madera.
Bíblia Livre (BL)Português
Também purificareis toda roupa, e todo artigo de peles, e toda obra de pelos de cabra, e todo vaso de madeira.
Nova Versão (NVA)Português
Purificai todo vestuário, tudo feito de couro de animal, pelo de bode e tudo que é feito de madeira".
📖 Números 31:20 en contexto
18Y todas las niñas entre las mujeres, que no hayan conocido ayuntamiento de varón, os reservaréis vivas.
19Y vosotros quedaos fuera del campo siete días: y todos los que hubieren matado persona, y cualquiera que hubiere tocado muerto, os purificaréis al tercero y al séptimo día, vosotros y vuestros cautivos.
20Asimismo purificaréis todo vestido, y toda prenda de pieles, y toda obra de pelos de cabra, y todo vaso de madera.
21Y Eleazar el sacerdote dijo á los hombres de guerra que venían de la guerra: Esta es la ordenanza de la ley que Jehová ha mandado á Moisés:
22Ciertamente el oro, y la plata, metal, hierro, estaño, y plomo,
Lee Números 31 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS